Folk Queue

let there be songs to fill the air

Monday, January 28, 2013

La Pistola y El Corazón




David Hidalgo/Marc Ribot
La Pistola y El Corazón
Denver, CO.
1/10/13





no sé como decirte
no sé como explicarte
que aquí no hay remedio
de lo que siento yo
de lo que siento yo

la luna me dice una cosa
las estrellas me dicen otra
y la luz del día me canta
esta triste canción
esta triste canción

los besos que me diste mi amor
son los que me están matando
y las lágrimas me están secando
con mi pistola y mi corazón
y aquí siempre paso la vida
con la pistola y el corazón

no sé como amarte
no sé como abrazarte
porque no se me deja
el dolor que tengo yo
el dolor que tengo yo

esta noche tan oscura
con sus sombras tan tranquilas
y el viento me sigue cantando
esta humilde canción
esta humilde canción

los besos que me diste mi amor
son los que me están matando
y las lágrimas me están secando
con mi pistola y mi corazón
y aquí siempre paso la vida
con la pistola y el corazón

--david hidalgo/louie pérez






i don’t know how to tell you
don’t know how to explain
that there is no remedy
for what i feel inside
for what i feel inside

the moon tells me one thing
the stars tell me another
and the light of day sings me
this sad sad song
this sad sad song

the kisses you gave me, my love
are the ones that will kill me
and the tears i’ve cried are drying
with my pistol and my heart
and my life here goes by
with the pistol and the heart

i don’t know how to love you
don’t know how to embrace you
because this pain i feel
this pain i feel
won’t leave me alone

the night is so dark
with its quiet shadows
and the wind keeps singing
this humble song
this humble song

the kisses you gave me, my love
are the ones that will kill me
and the tears i’ve cried are drying
with my pistol and my heart
and my life here goes by
with the pistol and the heart

--english translation by johannes beilharz